沃罗涅日
——致奥西普·曼德尔施塔姆
城市被冻结为一把老虎钳中的固体,
树木、墙壁、积雪,像罩上了玻璃。
滑冰的轨道像在水晶之上,
我乘着被油漆过的雪橇掠过。
而在圣彼得的上空有白杨、乌鸦
有一个淡绿色的圆顶在那儿闪闪发光,
在被灰尘笼罩的太阳下又变得十分暗淡。
英雄们的战场徘徊在我的思想中,
库利科沃的野蛮人的战场。
结冰的白杨树,像为一块烤面包准备的玻璃酒杯,
现在碰杯声,越来越喧响,在空中弥漫。
尽管像是我们的婚礼,人群
举杯狂饮祝我们健康和幸福。
但恐惧和缪斯女神轮流看守
这位流亡诗人被放逐的房间,
于是黑夜全速前进,
对正在来临的黎明一无所知。
1936年3月4日
展开全部内容